本日はdepriveという動詞に必ずついてくる前置詞はなにか?という問題。
20日は新大統領就任式だった。
とても旬な問題を一つ。
Because Donald Trump refused to follow the rules, he was deprived [ ] his privilege of using his Twitter account.
(A) of
(B) from
(C) away
(D) off
正解は、下にスクロール。
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
答え:(A) of
Because Donald Trump refused to follow the rules, he was deprived of his privilege of using his Twitter account by the company.
(=ドナルド・トランプがルールを守ろうとしなかったため、彼は自分のツイッターアカウントを使う特権をツイッター社により奪われた。)
deprive A of Bで「AからBを奪う」という意味。
っていうのは聞いたことあるかな?
受け身だからちょっと分からない、という人。
一旦、受け身ではない、普通の文章に直してみよう。
The company deprived Donald Trump o f his privilege of using his Twitter account.(=会社が、ドナルド・トランプから彼のツイッターアカウントを使う特権を奪った。)
これでも、なんとなくしっくりこない人。
複数文章を作ってみよう。
The government deprived people of the right to take PCR tests for free.
(=政府は、人々から無料でPCR検査を受ける権利を奪った。)The global warming deprived rare marine life of surviving near the equator due to the rise in sea temperature.
(=温暖化の影響で、海の温度が上昇し、珍しい海洋生物が赤道近くに住めなくなった。)The severe winter deprived people of walking outside freely.
(=厳しい冬は、人々から外を自由に歩くことを出来なくした。)
主語が文章じゃなくても、十分あり得るから、注意してね。
Depriveの語源は、「de-(取る)」+「privare(個人のもの)」。
private(プライベート)のコトバも、このprivareというラテン語からきているよ。
ofという前置詞しか思い浮かばなくなるまで、何度も何度も文章を作ってね。