本日は、星の王子様から、セリフを一つ:
I know a planet where there is a certain red-faced gentleman.
He has never smelled a flower. He has never looked at a star. He has never loved any one.
He has never done anything in his life but add up figures. And all day he says over and over, just like you:
‘I am busy with matters of consequence!’
And that makes him swell up with pride.― Antoine de Saint-Exupéry, The Little Prince
<訳>
ボクは、赤ら顔のおじさんが住んでいる星を知っている。
そのおじさんは、花の香りをかいだことなんか一度もない、星を見たことだっていちどもない。人を愛したことだっていちどもない。
いつもいつも、計算ばかりしているんだ。そして、一日中、キミみたいに繰り返している
「ああ、忙しい!ああ、忙しい!」
そうして、自分を偉いと思っているんだ。~ 「星の王子様」 より~
翻訳の文章であること、またひと昔まえの文章であることから、英語が少し古いため、なんでこんな英語?と思うなら、あなたの英語力は素晴らしい。
どんな時も、どんな小さいことでも、少し立ち止まって熟考する努力は、日々忘れてはならない、と常に思わされる一文。
みんなも色々行動したり、勉強してから、「忙しい」って言おうね。